Учебный материал по испанскому языку

Читаем испанские легенды

👋 ¡Saludos! Предлагаем потренировать навык чтения и запомнить новую лексику с помощью маленькой легенды на испанском, популярной в Мексике.

La leyenda de la Llorona - легенда о плачущей женщине

Перед текстом предлагаем ознакомиться с лексикой, которая встретится вам в тексте.
Se casó (от гл. casarse - жениться/выходить замуж)
Un hombre rico - богатый человек
Feliz - счастливый
Sentir - чувствовать
Encontrar - обнаружить, застать
Ahogar - утопить
Darse cuenta - осознать
Arrepentirse - раскаяться
Matar - убить
Llorar sin parar - плакать без остановки
Algo malo va a pasar - произойдет что-то плохое

Испанский вариант

Hace muchos años, en México, había una mujer muy hermosa que se casó con un hombre rico. Juntos tuvieron dos hijos, pero la mujer no estaba feliz. Ella quería más atención de su marido y sentía que él pasaba más tiempo con sus amigos y su trabajo que con ella y sus hijos.

Un día, la mujer encontró a su marido con otra mujer y, enfurecida y triste, ahogó a sus hijos en el río. Después de darse cuenta de lo que había hecho, la mujer se arrepintió y lloró por sus hijos durante días y noches sin descanso. Finalmente, murió ahogada en el mismo río donde había matado a sus hijos.

Desde entonces, se dice que la Llorona, o la mujer que llora, se aparece en las noches oscuras cerca del río, buscando a sus hijos y llorando sin parar. Algunas personas dicen que si la escuchas llorar, significa que algo malo va a pasar. Otros creen que si la ves, ella te llevará al río y te ahogará como a sus hijos.

Русский вариант

Много лет назад в Мексике жила очень красивая женщина, вышедшая замуж за богатого человека. У них было двое детей, но женщина не была счастлива. Она хотела больше внимания от мужа и чувствовала, что он проводил больше времени с друзьями и работой, чем с ней и детьми.

Однажды женщина застала своего мужа с другой женщиной и, в ярости и грусти, утопила своих детей в реке. После того, как она осознала, что сделала, женщина раскаялась и плакала по своим детям днями и ночами без остановки. Наконец, она умерла утопленной в той же реке, где утопила своих детей.

С тех пор говорят, что Йорона, или плачущая женщина, появляется в темные ночи рядом с рекой, ища своих детей и плача без остановки. Некоторые люди говорят, что если вы услышите ее плач, это означает, что что-то плохое произойдет. Другие верят, что если вы ее увидите, она уведет вас к реке и утопит вас, как ее детей.

Надеемся тебе понравилась наша испанская 5-минутка. А для повторения новых слов можешь использовать наше мобильное приложение (App Store/Google Play).
Практикуй испанский полноценно на наших уроках с профессиональным преподавателем. Записаться на первый бесплатный урок можно уже сейчас здесь!
До скорого! Adiós!
Учебные Материалы