Испанский стыд: отчего краснеют щеки за других
Последний раз мои щеки наливались краснотой в цвет испанского флага, когда папа танцевал брейк-данс на школьном выпускном. Танцевать он, разумеется, не умел, да и пара «копас де мас» (= пара лишних бокалов) давала о себе знать. Это чувство на выпускном, как и то, что возникает при просмотре «Дневника Бриджит Джонс», называется испанский стыд.

Сочувствие, ассоциации или собственная самооценка — сложно назвать всего одну причину, почему чьи-то поступки заставляют нас краснеть. В такие моменты хочется переключить канал, закрыть лицо рукой или прикрыть рот. Знакомо, правда? В статье мы решили разобраться, почему стыд называют испанским, действительно ли испанцы — самая стыдливая нация и что же такое «испанский стыд».
Почему стыд вдруг «испанский»?

Многие вещи получили свои названия от имени первооткрывателя: ампер, никотин, доберман. Неловкость за других — явление международное и знакомое каждому, поэтому первыми почувствовать «позор за других» испанцы не могли. Однако они могли дать этому чувству собственное название — так и произошло.

В Испании стыд за других стали называть «vergüenza ajena», а в словарях международной психологии за этим понятием следовало название страны. Американцы переняли термин как «spanish shame», а затем и мы — «испанский стыд».

Интересно, что у испанской неловкости есть и другие имена — «конфуз секонд-хэнд», «эмпатический стыд» или «опосредованное смущение». Но мне кажется, «испанский стыд» подходит лучше всего!

Отчего щеки краснеют в цвет испанского флага?

Те, из-за кого мы краснеем, не обязательно должны быть папами на выпускном. Это может быть другой родственник, после шутки которого слышны только сверчки, коллега, позабывший речь на конференции, друг, который пытается познакомиться с девушкой, и даже незнакомый вам человек — прохожий или киноактер.

Чтобы разобраться, почему именно вы почувствовали испанский стыд, достаточно выбрать свой вариант ответа:

1. Вы сопереживаете тому, кто решил опозориться.
2. «Бесстыжий» нарушает ваши внутренние установки: правила, мораль.
3. Вы чувствуете свою ответственность за поведение другого человека.
4. Вы боитесь, что вслед за «бесстыжим» коллектив захочет избавиться от вас.

А вот и результаты:

1. Виновата чуткость

Эмпатия присуща не только испанцам, но и вам. Вы резво перевешиваете ситуацию позора на себя и тут же краснеете.

2. Эгоцентризм никто не отменял

Кто-то нарушает ваши собственные установки: надевает тонкие леггинсы на не слишком утонченную фигуру, приходит на праздник в костюме кролика или ходит нагишом по патио (*дворик по-испански) собственного дома. Вы бы себе такого не позволили, как и другим — отсюда и испанский стыд.

3. Гиперответственность и чрезмерная забота об окружающих

Ответственности за себя вам мало, и вы решаете позаботиться о других. Из-за этого чужие промахи волнуют вас ровно как и собственные, даже если у «штурвала» в этой ситуации стоите не вы.

4. Заниженная самооценка — причина красных щек

Тимлид как пионера отчитывает вашего коллегу на митинге, а провалиться под землю хочется вам. Возможно, внутри затаился страх, что этот гнев перебросится на вас.

Испытывать испанский стыд при виде чужих промахов — нормально, куда хуже ощущать радость и насмехаться, если кто-то попал в просак при запуске нового проекта.

Теперь вы знаете, что такое испанский стыд, и понимаете, почему возникает желание отвернуться и закрыть глаза при просмотре очередной комедии. А вообще, берите только хороший пример с испанцев и не «позорьтесь за других» — танцуйте на фиестах и отдыхайте во время сиест.

Чтобы испанский стыд перестал вас преследовать каждый раз, когда ваш друг говорит по-испански и забывает слова, порекомендуйте ему нашу школу. Кликните по ссылке и зарегистрируйте его на бесплатный пробный урок в онлайн-школе испанского Escuela. У нас вы найдете:

  • бесплатные разговорные клубы 2 раза в месяц

  • бесплатные грамматические сессии

  • команду преподавателей из разных стран

  • каждый 16-й урок с носителем из Испании и ЛА

  • онлайн-платформу с личным кабинетом, классами и приложением

Bienvenidos a Escuela — добро пожаловать в нашу школу!
¡Muchas gracias! Espero que te haya gustado ❤️