escuela - онлайн-школа испанского языка

Месяцы и времена года на испанском языке

Бывали ли у Вас неловкие ситуации в диалоге с человеком, когда нужно было "заполнить пустоту" рассуждениями о погоде или временах года? А может, просто у Вас ворчливое настроение и хочется "побухтеть" на плохой год или день en español? А вдруг в один прекрасный день Вам нужно будет ответить на вопрос о том, когда у Вас День рождения, но на испанском? Что ж, в любом случае, раз Вы это читаете - значит наша статья уже окажется полезной, зачем бы Вы ее не искали :) Escuela на связи и готова помочь разобраться в лексических загвоздках "календаря Испании"! 

Названия месяцев в испанском языке

Приятный сюрприз: месяцы по-испански почти братья-близнецы английских. Они происходят от латыни, поэтому будут очень узнаваемы. Они всегда пишутся со строчной (маленькой) буквы - типичная ловушка для учеников.
Если знать базовые нюансы произношения, то месяцы очень легко можно прочесть без запинки:) мы оставим подсказки 👇
• энэро, фэбрэро, марсо, абриль, майо, хунио, хулио, агосто, сэптьембрэ, октубрэ, новьембрэ, дисьембрэ
Фонетическая минутка: чтобы звучать более натурально и любой испанец (именно из Испании, классический вариант) оценил Ваше произношение - вот пара секретов ;)
Возьмем два звука, которые в наших испанских месяцах встречаются и могут украсить наш урок - это B и C (z).

месяцы по-испански
В месяцах febrero, abril, octubre - звук [b] будет чем то средним между [б] и [в] в русском, попробуйте произнести его сначала привычным способом, четкий звук [Б], как в слове "БИТА". Обратите внимание на то, что при произнесении губы четко и явно смыкаются, заметили? Теперь попробуйте расслабить губы и произносите чуть мягче, не делайте плотной "смычки" и у Вас получится что-то среднее, не четкий [б]. Такое произношение звука у испанцев будет встречаться в словах, где эта согласная стоит где-то возле гласной, например.
Бывают случаи и четкого [б] - тогда эта буква должна стоять после m/n или начинать слово с самой себя, например: septiembre, octubre, diciembre уже будут звучать со звонкой [б] 
А в слове Bilbao мы можем наблюдать комбо: первая [б] будет звонкой, т.к. с нее начинается слово, а второй звук [б] будет помягче, т.к. рядом нет ни M, ни N 🙌
В месяцах marzo, diciembre звук [c] будет чуть "шипящим", представьте себя змейкой и прям шикните, поставив язык между зубов. Вуаля, Вы звучите по испански ;)
Если захочется углубиться в фонетические аспекты (и не только!) - наши преподаватели из Escuela обязательно Вам помогут разобраться со всеми трудностями! Вы научитесь красиво и натурально звучать, общаться обо всём и понимать носителей языка, а мы для этого как раз организуем уроки с ними для Вашей практики, подробнее вот тут 💌

Времена года в испанском языке

Каждое из времён года прекрасно по своему, кто-то любит нежиться летом на солнышке, а кто-то, наоборот, предпочитает прохладные деньки осени. Есть и любители морозных вечеров зимы, когда можно хрустеть снегом под ногами или пить горячий чай, глядя на узоры из снежинок на окнах... Весна особенна привлекает наступающим теплом, когда солнышко уже греет, но еще не жарит:) Подготовили Вам названия с примерами, чтобы можно было сразу использовать и рассказать о Ваших предпочтениях.
Четыре времени года (Las cuatro estaciones del año):
• Весна (La primavera):
Идеальное время, чтобы сказать: 
Как же хочется пикника в парке, у нас же весна! - ¡Qué ganas de una merienda en un parque, estamos en la primavera!
или
А может, посадим цветы на балконе, чтобы добавить красок весне? - ¿Y si plantamos flores en el balcón para darle un toque de color para la primavera?
• Лето (El verano):
Приходит жара, отпуска и праздничная атмосфера... Любимая лексика для всех :)
Часто можно услышать:
На этих выходных устроим летнее барбекю где-нибудь загородом? - Este finde hacemos una barbacoa de verano (veraneo) por afueras?
 или
Пойду освежусь и съем прохладный арбуз. Летом все вкуснее! - Voy a refrescarme con una sandía bien fría. ¡Todo es más sabroso en verano!
• Осень (El otoño):
Уютное время года, полное поэзии, хочется чего-то теплого🍂
Идеально для таких планов, как:
В воскресенье утром пойдем делать фото с осенним лесом - Vamos a hacer fotos con el bosque de otoño el domingo por la mañana
или
Обожаю запах дождя и горячий шоколад с хорошей книгой под осеннее настроение. Самое время для спокойных моментов! - Me encanta el olor de la lluvia y el chocolate caliente con un buen libro para el ambiente otoñal. ¡Es el momento perfecto para momentos tranquilos!
• Зима (El invierno):
Хотя иногда не хочется выходить из дома, в ней есть свое очарование🥰
Все мы думаем о: 
Как же хочется затопить камин и смотреть фильм под пледиком! - ¡Qué ganas de encender la chimenea y ver una peli bajo la mantita!
или
Встретимся, чтобы выпить шоколада с чуррос на рождественской ярмарке. Это время года, когда нужно тепло одеваться и дарить объятия, которые согревают больше всего. - Quedamos para tomar unos churros con chocolate en el mercadillo navideño. Es la estación de abrigarse mucho y de los abrazos que más calientan.

Традиции и праздники по месяцам в испаноязычных странах

 Это самое интересное! У каждого месяца свой вкус, а у испанского народа вкусов хоть отбавляй! Все же слышали об их несоизмеримом количестве праздников, выходных и гуляний, парадов? Вот несколько примеров, чтобы вы прониклись:
• Enero (январь): В Испании 5 января — ночь Волхвов (Los Reyes Magos) (важнее Санта-Клауса!). 
ночь Волхвов
• Febrero (февраль): Карнавал (Carnaval) захватывает Кадис (Испания), Тенерифе (Канарские острова) и Рио (Бразилия, да, там говорят по-португальски, но праздник братский!).
Карнавал
• Marzo/Abril (март/апрель): Страстная неделя (Semana Santa). Впечатляет в Севилье (шествия) или Попаяне (Колумбия). Также Фальяс (Fallas) в Валенсии (Испания) в марте, со сжиганием огромных фигур.
• Mayo (май): В Мексике 10 мая — День матери (Día de la Madre), огромный праздник. В Испании 15 мая — День св. Исидора (San Isidro), покровителя Мадрида, с концертами и пончиками.
День матери
• Julio (июль): Фестиваль Сан-Фермин (Fiestas de San Fermín) в Памплоне (с 6 по 14 июля). «¡Un txupinazo!» (чпинасо, стартовый выстрел), и все бегут впереди быков (или смотрят по телевизору с бешено бьющимся сердцем).
Фестиваль Сан-Фермин
• Agosto (август): Фестиваль помидоров в небольшом городке Буньоль в Испании в последнюю среду августа, праздник странноват, но весел: все кидаются помидорами на улицах, получается довольно зрелищно :)
Фестиваль помидоров
• Septiembre (сентябрь): В Мексике — Крик Долорес (Grito de Independencia) в ночь на 16 сентября. «¡Viva México!». Это главный патриотический праздник.
Крик Долорес
• Diciembre (декабрь): Рождество (Navidad) 25 декабря. В Испании — розыгрыш Рождественской лотереи (Lotería de Navidad) 22 декабря («El Gordo» — «Куша»), если Вы не смотрели ни одного видео об этой лотерее, которое выпускают накануне - Вы многое теряете! Например, вот, одно из самых популярных :) Вы можете искать подобные и пересмотреть анонсы каждого года, найти их можно примерно по такому запросу: anuncio/corto lotería de navidad + год :)
Рождество

Полезные фразы для разговора о временах года и месяцах

Даты, дни недели:
• - ¿Cuándo es tú cumpleaños? - Когда твой День рождения?
- El 18 de agosto, ¿y el tuyo? - 18 августа, а твой?
*мы используем конструкцию «el + (число) + de + месяц
• -¿Cuándo nos vemos? - Когда увидимся?
- ¿Qué te parece el martes? - Как тебе во вторник?
Времена года:
• ¿Cuál es tu estación favorita/ mes favorito? - Какое твое любимое время года/месяц?
• Mi estación favorita/mes favorito es el invierno/enero porque... - Мое любимое время года/ любимый месяц - зима/январь, потому что...
• En primavera el tiempo es muy agradable. - Весной очень приятная погода.
• El verano es la época de vacaciones. Лето - время отпусков.
• En otoño las hojas se caen. - Осенью листья опадают.
• El invierno a menudo es frío pero bonito. - Зима часто холодная, но красивая.
Месяцы:
• ¿En qué mes estamos? - Какой сейчас месяц?
• Estamos en junio. - Сейчас июнь.
• Mi cumpleaños es en septiembre. - Мой день рождения в сентябре.
Говоря о погоде, присущей временам года:
• Hace + calor/frío/fresco/buen tiempo. - Жарко/холодно/прохладно/хорошая погода.
• Hace sol/viento. - Светит солнце/дует ветер.
• Está nublado/lluvioso/nevando. - Облачно/дождливо/идет снег.
Активности:
• En verano me gusta ir a la playa y tomar el sol. - Летом я люблю ходить на пляж и загорать.
• En otoño es ideal dar paseos por el bosque. - Осенью идеально гулять по лесу.
• En invierno vamos a esquiar a la montaña. - Зимой мы едем кататься на лыжах в горы.
• En diciembre celebramos la Navidad. - В декабре мы празднуем Рождество.
Устойчивые выражения:
• Hace un frío que pela - лютый холод 
• Estar en la primavera de la vida — Быть в расцвете лет (о молодости).
• Llueve a cántaros — Льёт как из ведра.
• La primavera está a la vuelta de la esquina. - Весна уже не за горами (букв.: на повороте за углом).
Наша статья подходит к концу, но словарный запас - бесконечная штука! Определение времён года и месяцев на испанском - лишь верхушка айсберга, который мы приглашаем покорять вместе с преподавателями из Escuela! Они помогут с лексикой для повседневной жизни, для работы или учебы, даже просто для души. Мы ждем Вас на уроках, чтобы расширять кругозор и знания испанского языка 💘
Как устроено обучение в Escuela
Мы понимаем, что студенты хотят видеть быстрый результат. Поэтому сделали процесс удобным и мотивирующим:
- в личном кабинете есть ежедневная практика, которую генерирует ИИ именно под вас;
- интерактивное домашнее задание превращает повторение материала в игру;
- телеграм-бот регулярно присылает слова и тренажеры;
- мобильное приложение помогает заучивать лексику, которую подобрал ваш преподаватель.
Так слова перестают быть «сухим списком» — они сразу становятся инструментом общения.
  • Записаться на пробный урок👇

Vamos! запишитесь на бесплатный пробный урок

Покажем все на деле и ответим на любой вопрос — это поможет вам принять решение и убедиться в эффективности обучения

Нажимая “Отправить”, даю согласие на обработку персональных данных в соответствии с политикой обработки персональных данных, а также соглашаюсь с условиями оферты