escuela - онлайн-школа испанского языка

Фразы
на испанском языке для знакомства

¡Hola! Фразы на испанском для знакомства являются основополагающими для всех начинающих. Они станут тем самым ключиком, который откроет Вам двери в новый мир✨

Представьте, ситуация: Вы в шумном мадридском баре, на солнечной набережной Барселоны или на колоритной площади Буэнос-Айреса. Вокруг звучит мелодичная испанская речь, и вам так хочется стать частью этого общения! Знакомство на испанском с новыми людьми - это всегда приключение, а владение даже базовым набором фраз превратит это приключение в удовольствие. Давайте вместе с Escuela освоим ключевые выражения, которые помогут Вам начать разговор, поддержать беседу и почувствовать себя своим в испаноязычной компании! 😉

Базовые фразы для знакомства

Всё начинается с простых "привет" или "здравствуйте". Но в испанском, как в хорошем вине, есть нюансы :)

Во-первых, следует знать обращения вроде "señor" для мужчины и "señora" - для женщины, они самые базовые для первого знакомства, когда Вы еще обращаетесь на "Вы" 
• ¡Hola! - Универсальное и самое важное слово. Произносится с улыбкой и открытостью.
• Holiii(s) - приветики, привееет (более неформальное, милое приветствие с хорошо знакомыми людьми

• ¡Buenos días! - доброе утро! Понятие утра у всех своё, но примерно до обеденных 12 часов :)
• ¡Buenas tardes! - добрый день/вечер! Тут понятие тоже немного "растекается", в Испании tarde начинается с обеда и может использоваться до вечера, часов до 6-8, а в странах Латинской Америки - до захода солнца.
• ¡Buenas! - добрый! Подразумевается тот же день-вечер (но еще и ночью можно), но с ноткой "ответности" или просто желания сказать покороче :)
• ¡Buenas noches! - добрый вечер, доброй ночи! 
• Hola-hola, caracola - буквально, "привет, улитка" :) но фраза не обидная, она скорее построена на рифме и никак не связана на самом деле с улитками. Что-то вроде наших вариаций "приветики-пистолетики" или "привед, медвед"
• Bienvenidos - Добро пожаловать

Хотите поприветствовать кого-нибудь у себя дома или может в своем городе или даже стране? Используйте это дружелюбное приветствие.
Если вы приветствуете более одного человека, оставьте конечную букву «S». Если опустить букву «S» - получится единственное число.

Обращаясь к женщине, скажите bienvenida, а к мужчине - bienvenido. Приветствуете группу женщин? Используйте слово bienvenidas. Но вот если группа смешанная - используйте форму bienvenidos. Например, "bienvenidos en San Petersburgo" - добро пожаловать в Санкт-Петербург :)

• ¿Cómo te llamas? - Как тебя зовут? (Неформально). Самая частая фраза. В ответ вы услышите: «Me llamo Sasha» (Меня зовут Саша) или просто «Soy Pablo» (Я Пабло).
• Mucho gusto - Очень приятно. Элегантный и обязательный жест вежливости после представления. Часто говорят "encantado" (если говорит мужчина) или "encantada" (женщина).

Формальное и неформальное знакомство

Испанский чутко различает уровни общения. Мы можем использовать в классическом варианте испанского местоимение «tú» (ты/неформально) или «usted» (Вы/формально).
¡OJO! В вариантах Латинской Америки часто можно встретить эдакую загадку voseo, он немного отличается от привычного испанского из Испании. Если говорить вкратце - этот вариант для самой Испании уже устарел, но вот в Аргентине, некоторых районах Колумбии, Коста-Рике, Чили - очень даже встречается. Суть в том, что вместо "tú" и "usted" используют "vos" :) Где-то может отличаться только местоимение, но чаще всего voseo затрагивает и глагольную форму. Например,

  • Y tú, ¿cuántos años tienes? (а тебе сколько лет?) - Испанский вариант
  • Y vos, ¿cuántos años tenés? - а так выглядит voseo, смысл тот же, но заметили разницу?)

Если захочется углубиться в различные диалекты и быть "подкованными" в каждой испаноязычной стране - у нас в Escuela есть суперские преподаватели, которые могут помочь быстрее разобраться в тонкостях различных диалектов! Оставим явки и пароли ниже, в конце статьи :)
А пока вернемся к нашей теме с классическим вариантом, а точнее, что мы можем сказать испаноговорящим кроме простого Hola и как произвести на них хорошее первое впечатление:

• Неформально (с ровесниками, на вечеринке, с друзьями друзей):
  – ¿Qué tal? - Как дела?/Как жизнь?
  – ¿Cómo estás? - Как ты?
  – Es un placer conocerte - приятно познакомиться с тобой.
• Формально, вежливо (с пожилыми людьми, на деловой встрече, при первом обращении к незнакомцу):
  – Buenos días/tardes/noches - Добрый день/вечер.
  – ¿Cómo se llama (usted)? - Как Вас зовут?
  – Mucho gusto en conocerle - Очень приятно с Вами познакомиться.
  – ¿Cómo está (usted)? - Как Вы поживаете?

Лайфхак: Если сомневаетесь - начните с «usted». Собеседник сам может сказать: «Por favor, dígame en tú» (Пожалуйста, обращайтесь на «ты»). Забавно, но у испанцев даже есть специальный глагол "обращаться на ты" - tutearse. Поэтому не удивляйтесь, если услышите "vamos a tutearnos, ¿vale?" - давай обращаться на "ты", хорошо?)

Испанские фразы для поддержания разговора с новыми знакомыми

Самый страх - «а что говорить дальше?».
Использование этих фраз помогут спасти положение:

• ¿A qué te dedicas? - Чем ты занимаешься? (Более естественно, чем формальное ¿Cuál es tu profesión?).
• ¿Qué te trae por aquí? - Что привело тебя сюда? (Идеально на мероприятии или в путешествии).
• ¿Te gusta... (el cine, la música, viajar)? - Тебе нравится... (кино, музыка, путешествовать)? Прощупайте почву, может именно по этому вопросу Вы найдите общие интересы!
• ¿Cuánto tiempo llevas ... (en Madrid, aprendiendo español)? - Сколько ты уже ... (в Мадриде, учишь испанский)?
• ¿De dónde eres? - Откуда ты? Идеальный вопрос, чтобы показать интерес. Вы можете ответить: Soy de Moscú, ¿y tú? (Я из Москвы, а ты?).
• ¡Qué interesante! - Как интересно! Показывайте искреннюю вовлеченность, испанцам это очень по душе!
• Yo también/tampoco или A mí también/tampoco - Я тоже (в утверждении/отрицании) или

Мне тоже да/нет. 

Tengo hambre - ¡Yo también! (я голоден - я тоже!)
No sé pintar - ¡Yo tampoco! (я не умею рисовать! - я тоже!)
А теперь немного перевернем эти предложения:
No me gusta comer tan tarde - ¡a mí tampoco! (мне не нравится есть так поздно - мне тоже!)
Me gusta pintar - ¡A mí también! (мне нравится рисовать - и мне тоже!)

Пример диалога:

— Hola, soy Luís. ¿Eres nueva en el grupo?
— Sí, soy Marta. Llevo solo un mes en Barcelona.
— ¡Qué bien! ¿Y a qué te dedicas?
— Soy estudiante. ¿Y tú?
— Yo soy profesor. ¿Te gusta la ciudad?
— ¡Me encanta! Sobre todo la arquitectura.
— Guay, ¡a mí también!

Видите, как одно цепляется за другое?

Попробуйте перевести этот диалог, а мы добавим, возможно, незнакомые слова на изучение :)
eres nueva - ты новенькая
sobre todo - прежде всего
guay - круто
Как это устроено в Escuela

Мы понимаем, что студенты хотят видеть быстрый результат. Поэтому сделали процесс удобным и мотивирующим:

  • в личном кабинете есть ежедневная практика, которую генерирует ИИ именно под вас;
  • интерактивное домашнее задание превращает повторение материала в игру;
  • телеграм-бот регулярно присылает слова и тренажеры;
  • мобильное приложение помогает заучивать лексику, которую подобрал ваш преподаватель.

Так слова перестают быть «сухим списком» — они сразу становятся инструментом общения.

Традиционные особенности знакомства в испаноязычных странах

В Испании и Латинской Америке общение тесно связано с невербаликой и традициями. Вот основные особенности:

• Довольно часто встречается обмен двумя поцелуями в щёку (Испания, Аргентина, Чили и др.) при встрече и прощании, даже при первом знакомстве, звучит: ¡Un beso! или просто наклоняются для поцелуя, даже без предупреждения. Это считается нормальным между женщинами, а так же и мужчине с женщиной. Готовьтесь подставлять щёки :) Мужчины обычно пожимают руку или обнимаются.
• Физический контакт. Испаноговорящие люди могут легко касаться руки или плеча во время разговора для эмоционального акцента. Это норма и знак открытости.
• Использование уменьшительно-ласкательных. После знакомства Вас быстро могут начать называть Juanito (от Juan), Anita (от Ana), что говорит о дружеском расположении.
• Испанцы очень ценят семейные узы! Вопросы "¿Tienes familia aquí?" (У тебя здесь есть семья?) или "¿Cómo está tu familia?" (Как дела у твоей семьи?) - проявление искреннего участия, а не праздное любопытство.

Так же, стоит отметить, что само слово "hola" может разбавляться региональными особенностями и сленгом:)

Например, в Испании Вы можете использовать hola, tío/a (привет, чувак/подруга - это разговорный вариант и с незнакомыми и людьми старшего возраста будет не особо уместно:)) В Аргентине - che, boludo (эй, друг, слушай - тоже разговорный вариант, но аккуратнее с самим словом boludo, если его сказать в грубом тоне - оно проявляет свое истинное значение "идиот"). А на Кубе можно и англицизм встретить - brother. 

Полезные выражения для диалога

Держите эту минимальную шпаргалку в голове, чтобы диалог тек плавно и не закончился, как только Вы назовете своё имя. Не забывайте об эмоциях! Чем больше Вы будете их проявлять, тем лучше и быстрее получится завязать разговор :)

• Para ser honesto/a... - Если честно...
• ¿En serio? - Серьёзно? (Выражайте удивление).
• No te creo - Не верю тебе! (Шутливо, с улыбкой).
• ¡No me digas! - да ты что? (букв. "не говори мне", обращение на "ты", должно быть удивление)
• Perdona, ¿puedes repetir? - Извини, можешь повторить? (Спасает, если не расслышали).
• Hablas muy rápido - Ты говоришь очень быстро. (Фраза, которая всегда вызывает понимающую улыбку).
• Lo siento, no entiendo - Прости(те), я не понимаю.
• ¿Me puedes ayudar? - Ты можешь мне помочь? (Например, с переводом слова).
• Fue un placer hablar contigo - Было очень приятно с тобой поговорить. (Идеальная фраза для завершения беседы).
• ¡Tenemos que quedar otra vez! / ¡Quedemos pronto! - Нам надо встретиться еще раз! / Встретимся скоро! (Если нашли общий язык).

Помните, главное - не идеальная грамматика, а искреннее желание общаться. Испанцы и латиноамериканцы очень тепло относятся к тем, кто пытается говорить на их языке. Они простят Вам ошибки, но оценят усилия и открытость в общении.
Так что вдохните поглубже, улыбнитесь и скажите: «¡Hola! ¿Cómo estás?». Возможно, за этим «¡Hola!» скрывается ваша следующая большая дружба или удивительная история. ¡Buena suerte y a practicar! (Удачи и практикуйтесь!) 

Ну и как обещали - явки и пароли! В Escuela Вы сможете удачно начать практиковаться в испанском, хотите - с разными диалектами, с несколькими преподавателями, носителями, мы подберем проводника в мир испанского по Вашему индивидуальному запросу, будь это переезд или, может, сдача на права в Аргентине? :)

Vamos! запишитесь на бесплатный пробный урок

Покажем все на деле и ответим на любой вопрос — это поможет вам принять решение и убедиться в эффективности обучения

Нажимая “Отправить”, даю согласие на обработку персональных данных в соответствии с политикой обработки персональных данных, а также соглашаюсь с условиями оферты